Translation status

3,666 Strings
100%
20,667 Words
100%
120,463 Characters
100%
Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Datatables MIT 0 0 0 0 0 0 0
Installer MIT 0 0 0 0 0 0 0
Main Translation MIT 0 0 0 0 0 0 0
Glossary Wavelog MIT 0 0 0 0 0 0 0

Summary

Project website github.com/wavelog/wavelog
Instructions for translators

Hello and Thank You for Contributing

This Weblate instance is configured to automatically create pull requests every 24 hours. So after you translate some strings into your language, you just have to wait until Weblate automatically creates a pull request to Wavelog's main repository.

If you want to add a new language just write an email to translations@wavelog.org

Some Rules:

  • Don't use URLs in the translations.

  • Stick to the given format, especially with spaces and other special characters.

  • IMPORTANT: Never use double quotes (") in translations. This can cause serious issues in our case.

    For more detailed information about the underlaying code refer to the wiki article about translations.

    Thank you very much for helping to translate Wavelog.

Project maintainers3 User avatar HB9HILUser avatar dj7ntUser avatar df2et
Language German
Language code de
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 141,873,196
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 3,666 20,667 120,463
Translated 100% 3,666 100% 20,667 100% 120,463
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

20,667
Hosted words
3,666
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+9%
Hosted words
+100%
+12%
Hosted strings
+100%
+6%
Translated
+93%
+25%
Contributors
+100%
User avatar webhook:github

Resource updated

The “application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po” file was changed. 2 days ago
User avatar webhook:github

Resource updated

The “application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po” file was changed. 3 days ago
User avatar webhook:github

Resource updated

The “application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po” file was changed. 3 days ago
User avatar webhook:github

Resource updated

The “application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po” file was changed. 3 days ago
User avatar webhook:github

Resource updated

The “application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po” file was changed. 3 days ago
User avatar webhook:github

Resource updated

The “application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po” file was changed. 4 days ago
User avatar webhook:github

Resource updated

The “application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po” file was changed. 4 days ago
User avatar webhook:github

Resource updated

The “application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po” file was changed. 4 days ago
User avatar df2et

Changes committed

Changes committed 4 days ago
User avatar df2et

Translation changed

4 days ago
Browse all changes for this language
User avatar df2et

Announcement posted

Für Deutsch bitte folgende Dinge beachten:

  1. Wir verwenden das Informal. "Du" statt "Sie"
  2. Verwendet die LibreTranslate mit Bedacht und überlegt euch, ob die Vorschläge Sinn machen im Bezug auf Amateurfunk, etc. Nicht immer sind hier die Übersetzungen auch der Umgangssprache entsprechend.
a year ago
User avatar HB9HIL

Announcement posted

Für Deutsch bitte folgende Dinge beachten:

  1. Wir verwenden das Informal. "Du" statt "Sie"
  2. Verwendet die LibreTranslate mit bedacht und überlegt euch, ob die Vorschläge Sinn machen im Bezug auf Amateurfunk, etc.. Nicht immer sind hier die Übersetzungen auch der Ungangssprache entsprechend.
a year ago
User avatar HB9HIL

Announcement posted

Für Deutsch bitte folgende Dinge beachten:

  1. Wir verwenden das Informal. "Du" statt "Sie"
  2. Verwendet die LibreTranslate mit bedacht und überlegt euch, ob die Vorschläge Sinn machen im Bezug auf Amateurfunk, etc.. Nicht immer sind hier die Übersetzungen auch der Ungangssprache entsprechend.
a year ago
Browse all project changes